与其搜肠刮肚,不如博采众长:帮你写出地道英文的在线语料库
2022-3-11 16:0:55 Author: sspai.com(查看原文) 阅读量:38 收藏

Matrix 首页推荐

Matrix 是少数派的写作社区,我们主张分享真实的产品体验,有实用价值的经验与思考。我们会不定期挑选 Matrix 最优质的文章,展示来自用户的最真实的体验和观点。

文章代表作者个人观点,少数派仅对标题和排版略作修改。


平时和英语口语写作打交道,常会遇到这种情况:想知道某个搭配地不地道、某个说法怎么讲,而词典上查不到。因为,一则词典毕竟收词有限,二则,多数词典全文索引不大便利。

这时就得求救于索引范围更大的在线语料库了。这类服务网上有不少,这几年用下来,有两个我最觉得最顺手:Ludwig,Linggle。

Ludwig

全名 Ludwig.guru ,我认为它最大的优点,是语料来源全部精选过,靠谱,不用我再去筛选例句是哪里来的。而且查询结果列表,每个例句旁边就是来源,想细读一番上下文,顺手就能点开。

另一点不错的,是 Ludwig 的查询功能。语料丰富自不必提,毕竟是在线直接索引,不缺材料。更重要的是,Ludwig 查询语法做得全,这几个是我常用的:

第一种是,直接查询表达搭配。比如上面图中,我想知道 hawk their wares(卖货)有没有这个说法、语境又如何,直接一搜就有答案;

第二种是A vs B 语法,可以对比词频。如图:

可知 strong tea 是更稳妥的用法。

第三种是,查询可能的选词。比如,a xxx debate、there is no xxx answer to sth,英文都有哪些常用的选词呢?Ludwig 支持 * 语法来实现这一需求,输入 there is no * answer to sth 即可。如图:

可知常见搭配有 easy、right、simple、clear 等。

此外,搜索结果提供 exact 和 similar 两大类,一个表达,精确匹配没有时,similar 栏会自动前置,给出结构接近的表达,往往还蛮准,能省不少查询力气。

比如,我查 willing to be proven wrong on that 有无用例,语料中并没有精确匹配这几个词的,于是 Ludwig 给出了相近结果:

扫一眼几个条目可知:willing to be proven wrong 是可行搭配,虽没有 on that,但第二条来自经济学人的 on this 例句,说明 on that 搭配也是对的。

你看,有了相近索引的功能,搜索词不是百分百精准也没关系,Ludwig 会找出类似说法来供我参考。

最后,颜值高,好看也是生产力嘛~

Ludwig 是个付费服务,免费版有查询次数限制。我很喜欢 Ludwig,上次就选择续了两年。

常用的话,我感觉还是划算的。

Linggle

Linggle 的优势在于:

  • 免费服务,不用注册登录,不用转发到微信群领加速礼包,打开网页,直接开搜。
  • 出结果快,说是秒出也不为过,搜索框回车一敲,马上就能知道某个讲法有没有。
  • 查询语法丰富,比如支持按词性搜索,如果我想知道 traffic jams 搭配的形容词都有哪些,Linggle 支持 adj. traffic jams ,精确筛选出形容词结果:

可以看到,有 huge、massive 等搭配,每个结果条目还标注了词频,点开能看详细例句,体贴到家。

其余搜索语法,比如搜近义词、可能的搭配选词、不同搭配词频对比等等,Linggle 也都支持;要是哪个语法格式不记得了,点一下顶上搜索框的红色问号,能看使用说明。

不过,Linggle 有一点我不大喜欢:语料来源标注不足。有的例句没标来源,有的来源又让人存疑,时不时有种「这靠不靠谱」的疑虑感。

当然,小瑕不掩大瑜,总的来说,Linggle 仍是相当出色。

结语

这几年带写作翻译课,发现不少朋友都会经历这样一个阶段:下笔的每一个词,都觉得好像是错的,拿不准,非要查上一番才肯放心。

这并非坏事。相反,所谓 better to err on the side of caution,不确定的表达绝不出手,我觉得善莫大焉。

随着积累加深,这种一词一句都担惊受怕的阶段终会过去,但还身处其中时,Ludwig、Linggle 这样的服务,就是能让人安心的存在了。

> 下载少数派 客户端 、关注 少数派公众号 ,解锁全新阅读体验 📰

> 特惠、好用的硬件产品,尽在 少数派 sspai 官方店铺 🛒

© 本文著作权归作者所有,并授权少数派独家使用,未经少数派许可,不得转载使用。

大昭_


文章来源: https://sspai.com/post/71962
如有侵权请联系:admin#unsafe.sh