在喧嚣的时代过滤属于我们的经典
2023-5-14 00:33:16 Author: mp.weixin.qq.com(查看原文) 阅读量:0 收藏

知识

案例

随笔

声音

其他

编者按

不知道从什么时候始,愿意听不同人唱同一首歌,也愿意听不同语言版本唱的同一首歌。也正是从这个时候开始,对经典歌曲有了更深入的认识。小编今晚喝了点,很文艺。

上大学的日子里,寒来暑往乘坐绿皮火车,故乡真成了一张张票根。姜育恒用独特嗓音经典演绎着《驿动的心》,陪伴我和那时的伙伴们很多年。粤语版《驿动的心》叫做《祝福》,是叶倩文唱的。如果说前者拨动着我的心弦,后者则打结实动了我的耳朵。
姜育恒还唱过《再回首》,对那时普遍孤独的年轻人极度治愈。然而这首歌最先诞生的是粤语版,叫做《凭着爱》。因为作曲人卢冠廷神一般地发挥,很多大牌艺人都演绎过。
细细数来,国语和粤语两个版本都非常好听的歌曲真的不在少数。《新鸳鸯蝴蝶梦》与《爱于错误年代》,《有多少爱可以重来》与《爱与痛的边缘》;林忆莲梨花带雨唱着《情难枕》,与玉女掌门人《痴心换情深》异曲同工。如果说《沉默是金》的国语版《明月夜》也非常好听,让人没有想到的是,闽南话版《海海人生》也会如此优秀。
改编后的《北国》有很多版本。相比较于某主流一线男优的演唱技巧,小编更喜欢刘德华用国粤双语演唱的《榕树下》《故乡的雨》,真的很有代入感,甚至能感受到那淅淅沥沥的雨声。如果您想溯源听听原唱,首推伍代夏子,几乎超越原唱千昌夫。
学习并了解较早的英文歌是《昨日重现》和《斯卡布罗集市》,优美旋律至今熟悉不能遗忘。五年前,小编在莫斯科轻歌剧院全程酣睡,但《莫斯科郊外的晚上》和《喀秋莎》音乐一响瞬间清醒。当我们残忍得知,有很多歌曲来自异域,更要相信音乐无国界,应当用一种包容的心态去交流学习。最起码的,如果不够经典,怎会有其他人翻唱,怎会有其他语言去演绎。
上面这些歌,早已经超出了所谓流行音乐的范畴,更随着时光流逝,渐渐成为时代的记忆。
中华文化在滥觞之初,就确立了“礼”“乐”二字。统治者认为,“礼”能够建立秩序,然而一味强调“礼”,会使社会充满压抑,进而禁锢思想、抑制创新。而“乐”就能够起到舒缓社会矛盾的作用。历史兴衰,朝代更替,只有文化成为贯穿历史的血脉得以传承。

文章来源: https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzAxNTA4NDAwOQ==&mid=2650736812&idx=1&sn=2a0b40ae781abe16c5a0d6abfad0ed1e&chksm=8382d82ab4f5513c60eac29ccdef5fddd315b369fbab3c9776ac6acd089d737ff3ce861a41c0&scene=58&subscene=0#rd
如有侵权请联系:admin#unsafe.sh