做为技术实力很强的视频网站,Youtube 提供了一个自动生成,并自动翻译成 109 种语言字幕的功能,可以让视频传播的更广,但并不提供一个简单的字幕下载功能,所以问题来了:
事情是这样的,有同学在群里分享了一段很酷的带有内嵌中文字幕的视频,也分享了视频来源,是一个高语速的西班牙语视频,青小蛙想要分享,但内嵌字幕的版本左上角有一个非原作者的 logo 水印,这就有点不爽了,无论是你翻译者还是搬运者,打水印不都应该放原作者么?你放自己的 logo 是什么意思?怕别人搬运你的视频?那你搬运了别人的视频怎么算?
于是,青小蛙决定从 YouTube 下载原视频及自动翻译字幕,找到了这个油猴脚本:
从 GreasyFork 下载脚本
https://greasyfork.org/zh-CN/scripts/38941
然后刷新 Youtube 的视频页面,就能在视频标题的下面(视频左下角)看到一个新的菜单:
里面有两个选项:
西班牙语(自动生成)翻译成中文
西班牙语(西班牙)翻译成中文
其中第一个是 YouTube 自动生成的字幕,第二个是作者提供的西班牙语字幕,然后翻译成的中文,按需选择即可。
这样,对于制作字幕来说,就方便太多了。
当然,小众软件也介绍过不少通过视频自动生成字幕的工具:
Subtitles-View – 基于讯飞语音转写,为视频自动生成字幕,可识别并翻译无字幕的生肉美剧[Windows]
Tern – 字幕组机翻小助手:自动翻译英文字幕为中英双语字幕[Win/macOS]
VideoSrt – 自动识别,为视频生成中英字幕[Win 开源]
突字幕 – 为 vlog 视频自动添加字幕,只要 3 分钟
等等。
Photo by Jude Beck on Unsplash
新年快乐